找出十二生肖的兼容性
为什么拼写错误的名字如此普遍以及记者正在采取哪些措施来防止它们
其他

沃伦·巴菲特、米歇尔·巴赫曼和埃利奥特·古尔德都有一个共同点:他们知道让记者反复拼错自己的名字是什么感觉。
新闻机构经常对拼写错误的名字进行更正,有些人甚至多次拼错同一个名字。上周,《洛杉矶时报》 进行了更正 在标题中拼错古尔德的名字之后。这是自 1985 年以来,《泰晤士报》第 47 次将这位演员称为“艾略特”而不是“艾略特”。
《洛杉矶时报》复印台和标准的助理总编辑亨利·福尔曼(Henry Fuhrmann)表示,在今年发布的大约 500 次更正中,大约 14% 是针对拼写错误的名称。这与其他新闻机构类似;在2011年, 《多伦多星报》大约 20% 的修正 与名称有关,而《纽约时报》约 16% 的则与名称有关。
检查姓名的拼写非常容易——尤其是名人的拼写——但作为记者,我们经常无法采取这一额外步骤。我们忘记要求正确的拼写,我们凭记忆写下这个名字,我们误读了我们的手写笔记,我们被错误的在线来源误导,或者我们认为一个名字是“正常方式”拼写的。
其他时候,我们会混淆名字听起来相似的人——比如去年记者报道奥萨马·本·拉登的死讯时 称他为“奥巴马”。
这个问题在新闻网站上的表现如何
《华盛顿邮报》多平台编辑主管杰西·刘易斯 (Jesse Lewis) 表示,《华盛顿邮报》的拼写错误通常发生在消息来源具有常见名称但拼写不寻常的情况下—— 克拉克诉克拉克 ,例如,或 吉米诉吉米 .
“在这些情况下,当记者从其他人那里得到姓名和拼写时,往往会发生错误,”刘易斯通过电子邮件说。他指出,在其他情况下,外国名称会出现拼写问题。对于不同出版物拼写不同的名字尤其如此,例如 Moammar Gaddafi。
Slate 也发布了很多 更正 用于拼写不寻常的常用名称。主页编辑 Chad Lorenz 表示,该网站多次伪造 Michele Bachmann 的名字——用两个 L 而不是一个拼写,她的姓用一个 N 而不是两个拼写。该网站也多次拼错参议员乔恩凯尔的名字。
本月早些时候,Slate 在一周内拼错了三个名字——Kanye West、H.L. Mencken 和 Edgar Allan Poe。 (坡的中间名通常拼写错误。)同一周,斯莱特称参议员罗恩约翰逊为蒂姆约翰逊,英国财政大臣乔治奥斯本为大卫奥斯本。
“这里的记者确实了解正确拼写的重要性,并努力避免拼写错误,所以我不需要教他们,”帮助监督 Slate 更正的 Lorenz 说。 “他们和我一样,甚至更讨厌拼写错误。可能更多。”他估计 Slate 今年每个月都会为拼写错误的名字写五六次更正。
虽然他没有辩解,但 Lorenz 明白为什么记者会弄错名字。
“一般来说,记者可能会拼错名字,因为他们关注的是其他对精神要求更高的事实:了解一项立法的运作方式或其背后的立法程序;检查一系列统计数据背后的数学;检查报价是否正确;研究给定主题的历史事实,”洛伦兹通过电子邮件说。 “这些要求会因快速报道和写作的时间压力而更加复杂。”
近年来,新闻编辑室解雇了如此多的文案编辑,这于事无补。
拼写错误的名字如何损害我们的信誉
什么时候 星巴克员工拼错我们的名字 , 这很有趣。当记者这样做时,这令人沮丧。
我们的名字与我们的身份联系在一起,所以当人们不花时间拼写正确时,我们会感到被轻视。当我们认识的人拼错我们的名字时尤其如此。我畏缩时 《华尔街日报》在署名中拼错了自己的一位记者的名字 .
当然,我犯了拼写错误的名字,Poynter.org 也是如此。的 今年我们进行了 60 次更正 ,大约 16% 是因为名称拼写错误。
我对这个问题特别敏感,因为我的名字经常拼错。我的父母喜欢“家庭纽带”这个节目,并以其中一位主角马洛里·基顿的名字命名我。为了让我的名字听起来更女性化,他们用两个 A 拼写,而不是更常见的拼写(一个 A,一个 O。)从那以后,人们称我为“Mallory”、“Mallery”、“Malory”“ Malary”,是的,有时甚至是“Melanie”。
当记者在报道中弄错我的名字时,我会让他们知道。很多时候,我发现他们修正了拼写但不写更正。
当我们拼错名字并且不写更正来承认我们的错误时, 我们削弱了我们的信誉 (一开始并没有那么高)。我们的听众可能会开始怀疑我们还错了哪些其他事实,或者认为我们试图隐藏我们的错误。
《纽约时报》标准副总编辑 Phil Corbett 在 一篇博文 去年十一月。 “当我们拼错众所周知的名字时,这很尴尬。更糟糕的是拼错可能只出现在《纽约时报》上一次的普通人的名字,”他写道。 “他们在聚光灯下的时刻被宠坏了,他们可能会告诉他们认识的每个人,《纽约时报》无法直截了当地了解事实。”
Corbett 说,在 2011 年 1 月至 2011 年 11 月期间,《纽约时报》在印刷版中纠正的估计 2,800 个错误中有 460 个涉及人名。每月大约有 42 个拼写错误。当我联系到 Corbett 时,他并没有更多的最新数据可以分享,但他说拼写错误的数量或多或少保持一致。
为避免拼写错误采取了哪些措施
一些新闻机构已采取新措施来防止名称拼写错误。 《纽约时报》最近开始使用一种新的拼写检查系统,该系统集成到其内容管理系统中,希望它能让记者更加了解拼写错误。
“它在阅读上下文和整个短语方面要好得多,所以它知道 'buffet' 是一个合法的拼写,但 'Warren E. Buffet' 几乎可以肯定是一个错误,”Corbett 告诉我,并指出 Warren Buffett 是其中之一时报的名字经常拼写错误。 “[系统]考虑到了《泰晤士报》的风格;它使用我们的新闻编辑室词典,韦伯斯特新世界学院;它使新闻编辑室的编辑可以轻松地快速向拼写检查词典添加新术语,例如新闻中突然出现的新名称。”
此外,负责《纽约时报》更正过程的格雷格·布洛克(Greg Brock)已经开始与使用大量自由职业者的编辑更密切地合作。 Corbett 说,目标是强调自由职业者需要充当他们自己的事实核查员,并对姓名的拼写进行双重和三重检查。
编辑可以发挥重要作用,提醒记者在拼写姓名时要更加小心。
前《华盛顿邮报》执行编辑本·布拉德利曾对 1978 年求职时错误称呼他的年轻人说:“尽管你还很年轻,非常年轻,但让我给你一些建议。当你为一份工作写报纸的编辑时,在其他条件相同的情况下,如果你把他的名字拼对了,你会更有把握。”
《洛杉矶时报》的福尔曼与记者分享了这一建议:“除非是总统或你的母亲,否则一定要查明[名字]。即便如此,请务必仔细检查您的打字。借助触手可及的搜索引擎,我们真的没有理由不采取额外的措施。”
Fuhrmann 建议复制和粘贴名称,而不是输入名称,并发现在故事中为名称添加超链接是有益的。 “链接到新闻制作人或组织的官方简历或网站——一种有用但未被充分利用的告知读者的技术——迫使记者或编辑看到和阅读由可靠来源提供的名字,”他说。
使用 准确性检查表 也可以提供帮助。正如我的同事克雷格·西尔弗曼 (Craig Silverman) 曾经告诉我的,“关于准确性的关键之一是它是一种习得的行为。如果你养成了加强准确性的习惯,那么你犯错的机会就会大大降低。”
一些新闻学院正试图通过在学生拼错名字时降低他们的成绩来强调准确性的重要性。去年冬天,爱荷华大学的一名学生在她的性别和大众媒体课程的期末项目中错误地拼写了我的名字后,我了解到这一点。结果,她的教授 Pam Creedon 将她的成绩从 A 降低到了 B。当学生在只对新闻专业开放的课程中拼错名字时,Creedon 会给他们一个零分。
最终,她想强调正确拼写名字和向读者展示您关心的价值。
“[当] 家庭成员、隔壁邻居、朋友、同学或任何人在媒体上看到一个拼写错误的名字时,每个人都有自己的故事要讲述,”克里登通过电子邮件说。 “当然,如果这些天拼写错误发生在网上,它可以很容易地纠正。但是,拼写错误的记忆永远不会消失。”