找出十二生肖的兼容性
巴吞鲁日的报纸 The Advocate 与洪水抗争以将消息传出
报告和编辑

洪水袭击路易斯安那州后,倡导照片编辑迈克尔·邓拉普(Michael Dunlap)被困在高速公路上数小时。 (迈克尔·邓拉普/倡导者摄)
暴风雨袭来的那天晚上,在大水倾泻而下,她的家被毁,两只猫失踪之前,维姬·费斯特尔给住在密西西比河附近的一位朋友发了电子邮件。如果你需要庇护,她说,过来。
“这就是我们所有人都没有做好准备,”巴吞鲁日 The Advocate 的夜间地铁编辑 Ferstel 说。
第二天早上,8 月 13 日,在黑暗中,格伦·博德隆 (Glenn Bordelon) 离开距离巴吞鲁日一个半小时车程的家,前往报社。博德隆是 The Advocate 的电子技术员,凌晨 4 点 30 分左右上高速公路。远处,他可以看到一辆 18 轮车停了下来,但他并没有多想。
“然后水开始迅速上升,”他说。 “然后我知道的下一个,这取决于我的车头灯。”
几个小时后,The Advocate 的照片编辑出去拍了几张照片,然后才走进办公室。他说,就像现在许多其他报纸一样,人永远不够。到下午早些时候,迈克尔·邓拉普(Michael Dunlap)被困在 12 号州际公路的四英里车队中。总之,他会花费大约 在州际公路上行驶 30 小时 .
自从历史性的洪水开始以来,倡导者的工作人员已经 掩盖了灾难 并度过了它。编辑彼得·科瓦奇(Peter Kovacs)说,73 名员工遭受洪水破坏,约占巴吞鲁日员工的四分之一。在 2005 年卡特里娜飓风袭击新奥尔良之后,他们中的许多人已经知道如何应对这样的洪水。还有一些从新奥尔良的 Times-Picayune 来到 The Advocate 的人也知道如何度过难关。
“在我看来,这就像卡特里娜飓风的续集,”科瓦奇说,“而且所有演员都年纪大了,包括我在内。”
报告、发布、清理
十一年前,卡特里娜飓风来袭时,科瓦奇是 Times-Picayune 的总编辑。科瓦奇 剩下 这 普利策获奖论文 2012 年,在裁员和印刷减少的情况下,并于 2013 年与其他 Times-Picayune 外派人员一起加入了 The Advocate,其中包括 Advocate 总裁兼出版商 Dan Shea。由 John 和 Dathel Georges 在当地拥有的 The Advocate 也在新奥尔良和阿卡迪亚纳。
许多他在巴吞鲁日看到的东西,科瓦奇第一次看到是在新奥尔良。
“我对卡特里娜飓风的记忆之一是人们在他们的工作地点工作,却不知道他们的家是否被淹,”他说。
过去和现在,技术都失败了。在这两场灾难中,将报纸送到读者面前都是一项挑战。科瓦奇说,这两次都是当地记者最了解正在发生的事情,从一开始就报道了这个故事,并与全国其他地方分享了它的重要性。
他估计大约有两打前 Times-Picayune 记者现在在 The Advocate 工作,他们所经历的事情帮助他们为巴吞鲁日洪水后即将发生的事情做好了准备。它还帮助他们对处理自己被淹的同事做出反应。
正如他们在卡特里娜飓风之后所做的那样,记者们在周末互相帮助打扫卫生。到目前为止,他们已经清理并清理了 17 所房屋。您可能会猜到员工清理人员自称是什么。
“我们称自己为捣蛋鬼,”科瓦奇说,“无论是过去还是现在。”
Shea 说,The Advocate 向所有在家中或汽车中被淹的员工提供了 300 美元。他们还为家中遭受洪水的人们提供了 2,000 美元的无息贷款。这是卡特里娜飓风的另一个教训,Shea 说,当时他的家被洪水淹没了。如果要重建,人们马上需要钱,而政府的援助需要时间。
他们还开展了食品和服装活动,并为 The Advocate 的清洁人员和纸载体提供了帮助。 Shea 说,重点一直是发布新闻,包括每天向避难所的人们发布数千份报纸,而这些人无法通过数字方式了解最新情况。
“我想做的就是摆脱‘未来两三周我将如何应对生活?’”他说。
洪水只是最近几个月袭击巴吞鲁日的最新重大新闻,因为该报一直在努力应对该市动荡的新闻。 7 月初,37 岁的黑人奥尔顿·斯特林(Alton Sterling)被 被警察枪杀 .之后,抗议活动引发了 大规模逮捕 , 到 第一修正案诉讼 和 一张标志性的照片 .同样在七月, 三名警察被打死 一名枪手伏击警察后,三人受伤。
这一切加在一起为科瓦奇和他的员工创造了几个月的美好时光。
在洪水之前,就交通而言,倡导者正在经历有史以来最大的一个月之一。 Shea 说,从他们的基线来看,洪水的报道使网页浏览量增加了 40%。
路易斯安那州立大学 Manship 大众传播学院学生媒体主任史蒂夫·巴特里 (Steve Buttry) 说,当重大新闻即将发生时,报道大新闻是一回事。但是,当这个消息发生在你自己的社区时,情况就不同了。
“拥护者正在播放历史性的本地新闻,这是很少有新闻编辑室经历过的,”他说。
“我有 15 分钟的时间离开那里”
洪水袭来的那个星期六早上,夜班编辑费斯特起床晚了。她开始洗衣服,在电话里聊天。然后,一位邻居走过来,警告她快点出去。
Ferstel 不住在洪水区。她没有洪水保险。外面,水还没有到门口。她仍然认为她的家没有危险,但 Ferstel 计划在周日为某人填补空缺,她想确保自己能到达新闻编辑室。
她抓起三件T恤、两条牛仔裤、内衣和几张纸。她在咖啡桌上为她的猫留下了食物和水。当她周二返回时,“看起来就像是炸弹击中了它。”
那个星期六早上,电子技术员博德隆开着车从高速公路上飘了过来。它撞到一棵树上,挡住了驾驶员侧的车门。水开始迅速涌入。
“我开始想,如果我不离开这里,我就会被困在这件事中,”他说。
他告诉自己冷静下来,不要惊慌,想想自己的出路。他深吸一口气,推开了副驾驶舱门。它不会让步。他又试了一次,能感觉到电流对他的推力很大。不过,爬出来爬到他的屋顶上就足够了。
他打电话给妻子,然后在 100 码外看到一艘救援船。那艘船没有看到他。他的电话没电了。 Bordelon 在他的车顶上坐了四个小时,然后有人回来救了他。
照片编辑邓拉普星期天早上在他的车里醒来,看到一个朋友发来的短信,他不得不撤离。他无法联系到他的家人。他的电话服务中断了。
邓拉普走了大约半英里的路,看到了洪水造成的湖水,不会让他们通过。不过,他知道这个地区,并决定尝试离开。当他这样做时,他开车穿过密西西比州,穿过密西西比河,然后回到路易斯安那州。 20 或 30 分钟的行程需要几个小时。当他回到巴吞鲁日时,他又回去工作了。
新闻编辑室作为避难所
在上涨的水位让所有人措手不及的几周后,消息不断传出。每个被淹的人仍在清理。这些洪水影响了他们在新闻编辑室的工作,而不仅仅是他们的个人生活。
“我认为报道卡特里娜飓风和报道类似的事情,你永远不会有与读者合一的时刻,”科瓦奇说。
他们和社区其他人一样排队等候,他们面临着同样的短缺和同样的挫败感,“这真的会影响你的报道,”他说。 “当你亲身经历时,你对什么是愤怒有一个更好的概念。”
工作人员正在互相帮助清理。正如他们在困难时期经常做的那样,其他新闻编辑室正在发送食品和护理包裹。
“这是一个艰难、艰难、艰难的一个半月,”邓拉普说。
然而,对于 Ferstel 来说,工作一直是避难所。
“这听起来很愚蠢,但工作是如此的避风港,以至于新闻编辑室感觉很正常。”
她不确定每个人的能量是从哪里来的。但对她来说,这来自于知道并做她最擅长的事情。
“我可能无法摧毁某人的房子,但我可以通过在这家报纸工作并提供他们可能需要的重要信息以及帮助讲述其他人可能不知道的故事来提供帮助。”
顺便说一句,她确实发现她的猫藏在浴室壁橱的手提箱里。费斯特通过避难所收养了一只龟甲菲比。几年前,她在 The Advocate 找到了她的黑白猫。
他的名字是 重庆 .两只猫都过得很好。
这个故事已经更新。