找出十二生肖的兼容性
《幕府将军》是好莱坞大制作,但几乎全是日语
电视
虽然绝大多数好莱坞电视作品都是英语的,即使表面上以世界其他地方为背景,但也有一些节目选择用其他语言讲述故事。做出这个决定的原因有多种,但对于许多背景设定之外的故事来说,这无疑是更真实的选择。 英语世界 。
文章继续如下广告将军 , 外汇/ 葫芦 于 2024 年 2 月首播的新剧集是一部包含大量内容的节目 日语对话 ,鉴于其设置,这是有道理的。然而,在前几集首播后,一些人想知道该剧是否完全是日语的。

“幕府将军”都是日文吗?
将军 并不完全是日语,但是剧中的绝大多数对话都是日语,因为剧中的绝大多数角色都是日本人,并且生活在日本。该剧以 1600 年的日本为背景,讲述了当一艘神秘的欧洲船只在日本海岸被发现时,一位日本封建领主为争夺自己的封地而与摄政会议进行斗争的故事。
因此,虽然剧中有一些讲英语的角色,但剧中的绝大多数演员都是日本人,并且会说日语。鉴于该剧讲述的是日本历史,该剧制片人宫川惠理子表示,这一选择与该剧的其他理念相一致。
“感觉如果这部剧是 10、15 年前制作的,也许这个决定会更倾向于英语,”她告诉我们 城镇与乡村 。
文章继续如下广告“我觉得在当今时代,观众更愿意阅读字幕,并看到演员用母语表演。时代需要这种程度的真实性。”
该剧的联合创作者之一雷切尔·近藤 (Rachel Kondo) 补充说,他们很感激 FX 为他们提供了舞台,以便能够尽可能保持该剧的真实性。
日本人“是这部剧中我们最引以为傲的一个方面,”雷切尔解释道。 “我们非常感谢 FX 委托我们学习如何做到这一点,并对此充满信心。”
“否认这些角色——否认我们故事的复杂性,需要我们理解这些日本角色在说什么,从而给它加上字幕——这会让我们觉得这个故事有多有趣。是的,”联合创始人贾斯汀·马克斯补充道。
贾斯汀还表示,保留日语对话强调了故事的最终主题。
“这是一个关于翻译的节目,”他说。 “这是一个关于我们并没有真正完全理解所说内容然后学习或观看某人翻译,给出他们想要的东西的角度的过程的节目。我不知道如果你'重新用它来代替英语。”
随着电视越来越国际化, 字幕 将变得越来越普遍。虽然这对某些人来说可能是一个障碍,但对许多其他人来说,它意味着电视可以讲述的故事种类的扩大。