找出十二生肖的兼容性
黑人、黑人还是非裔美国人?
其他
经过 结肠
有时有些句子会突然冒出来。句子似曾相识。但你以不同的方式看待它们。
当我读到 Mary Sanchez 的“模糊色线”中的以下句子时,这发生在我身上:
2001 年 7 月的新估计:3620 万人自称为黑人。三千七百万人说他们是西班牙裔。 3770 万人被认定为黑人或黑人和其他种族。
让我印象深刻的是在同一段中看到带有小写“b”的“黑色”一词与带有大写“H”的“西班牙裔”一词。由于这两个术语都指的是一个人,我想知道为什么“黑人”这个词没有一个大写的“B”来匹配“西班牙裔”中的大写“H”。
现在,我看到了“黑人”这个词的用法,它被用作非洲裔美国人的另一种说法,以前是小写的“b”。但这次我想把小写的“b”改成大写的“B”,这样就变成了“Black”。
这是我的看法。当我们使用非裔美国人、拉丁美洲人、亚裔美国人和美洲原住民等术语时,我们将这些术语大写。
那么为什么不是黑人呢?
对我来说,这是一个尊重、公平、平等和平等的问题。当我们使用小写字母时,它会使单词不那么明显,不那么突出,甚至不那么重要。这是一种小型的形式。我的名字用大写的“A”和“C”表示“Aly Colón”。我认为这是一种尊重的表现。
当我向 Poynter Online 新闻编辑 Julie Moos 提到我认为黑色应该出现一个大写的“B”时,她向在线工作人员提出了这个问题。在他们讨论之后,她给我发电子邮件说工作人员认为与种族相关的大写颜色可能会阻止一些读者。工作人员最喜欢使用小写字母。
Poynter Online 主要使用“黑人”作为种族标识符,就像美联社所做的那样,它使用非裔美国人,具体取决于上下文。 “不要犹豫,大声说出你对此的担忧,”Moos 告诉我,因为 Poynter Online 继续制定政策和程序。
由于 Moos 提到了美联社,我想我会和他们的风格手册编辑核实一下,为什么“black”这个词带有小写的“b”作为他们风格的一部分。我也求助于主席 美国文案编辑协会 一些反馈。
规范戈德斯坦 美联社样式手册编辑回复了我的电子邮件询问,称美联社使用小写“黑色”主要是因为它反映了报纸和杂志中常见的语言用法。
美联社使用小写的“黑色”主要是因为它反映了报纸和杂志中常见的语言。
“它也是大多数标准词典中最先列出的形式,包括 AP 首选的韦伯斯特新世界大学词典第四版,”他在电子邮件中补充道。 “非裔美国人、西班牙裔、阿拉伯人和类似的描述被认为是国籍(或双重国籍),而‘黑人’和‘白人’是黑人和高加索人种更常用的术语。”
Goldstein 指出,美联社风格随着多年来的使用而变化,因为“黑色”成为 1970 年代的首选术语,取代了“黑人”,就像“黑人”之前取代了“有色人种”一样。戈德斯坦写道,“非裔美国人”一词于 1988 年首次提出,并在 1989 年的民权峰会上得到杰西杰克逊的认可。他补充说:“此后的研究表明,绝大多数黑人更喜欢黑人这个词,而不是非裔美国人、非裔美国人或黑人。”
在随后的电话采访中,戈尔茨坦说,美联社关注全国各地的报纸在语言使用方面的表现。而且由于许多使用美联社风格,他说,“当报纸不使用美联社风格时,我们会更加敏感,我们可能会改变。”
美联社还研究了主要报纸的样式书,如纽约时报和洛杉矶时报,以及像密尔沃基哨兵报和较小的纸张。它每年都会审查其风格。但戈德斯坦说,他还没有听到太多关于在黑色中使用小写字母“b”的消息。
当我与 约翰·麦金太尔 , ACES 总裁兼复印台负责人巴尔的摩太阳报,他说他参考了两个标准参考:韦氏词典和新福勒的现代英语用法。他解释说,自 18 世纪以来,“黑人”一词一直是种族标识符。它成为 1960 年代和 1970 年代的首选术语。
为什么要小写“b”?首先,他说,因为它一直是小写的,而且传统在语言使用中起着重要作用。
“报纸……不强加语言,他们遵循语言,”麦金太尔说。 “小写的‘黑色’和‘白色’这两个词有着悠久的历史,”他说,并指出偏离读者使用的词并不是一个明智的主意。 “改变传统用途非常困难。 20 年来,我们一直被鼓励使用“非裔美国人”而不是“黑人”。这仍然不是一个固定的用法。”
虽然任何报纸都可以设置一种将“黑色”一词大写的风格,但麦金太尔说,他不知道它会对报纸本身产生多大的影响。他指出,这样的变化对其他报纸来说会很奇怪。
H.L. Mencken 曾经说过,决定语言的是普通人,而不是教授。
“语言变化的方式并没有得到很好的理解,”他说,并补充说 H.L. Mencken 曾经说过,决定语言的是普通人,而不是教授。 “就我而言,我必须看到(一个)极具说服力的论据才能做出改变。必须有一个有说服力的理由,一个合乎逻辑的理由去做。我还必须看到使用情况才能在边缘群体之外使用。这就是为什么我们对时尚使用感到不安的原因……我必须在我自己的报纸以外的地方看到(更改为“黑色”)。不仅仅是来自少数派出版物或边缘群体。”
谈到对用法的任何改变,比如从“黑色”到“黑色”,麦金太尔说他会关注他所谓的“领头羊”报纸,比如纽约时报和洛杉矶时报.他指出,洛杉矶时报由于其庞大的人口基数,它正在使用拉丁裔和西班牙裔开拓一些新的方向。他还想看看美联社如何,新闻周刊,时间,读者文摘, 和纽约客将解决这些变化。
“这些问题非常困难,”他强调说。
我同意。我认识到传统的价值和语言在普通人群中广泛使用时的语言合法性。我明白为记者设定语言标准是多么具有挑战性。 Goldstein 和 McIntyre 关心记者如何使用语言。我很欣赏他们对历史的理解以及他们为我们提供某种语言秩序的愿望。
然而,通过与 Goldstein 和 McIntyre 的交谈,我了解到许多出版物都使用 AP 风格,而 AP 通过观察其他出版物的做法来确定其风格。我看到了循环思维的可能性,这可能会使改变变得困难。
如果我们只是互相倾听,我们怎么会听到与自己不同的声音?如果多数人统治,“边缘群体”和少数群体扮演什么角色?
我也对公平对待他人感兴趣。尊重很重要。我们如何处理彼此很重要。股权很重要。我们如何识别人很重要。
我突然觉得“黑色”带有小写“b”,而其他组的首字母大写。而且,就此而言,当“白人”一词用于表示一个人时,为什么不在“白人”中也使用大写“W”呢?
那么,在识别一个人时,我想从“黑”变成“黑”,从“白”变成“白”,是不是有点离谱?